Laeditorial independiente Libros desde Tuma acaba de editar «El Principucu», la edición en cántabru (endónimo del cántabro o montañés) de la popular novela corta «Le Petit Prince» («El principito», en su traducción al castellano), de Antoine de Saint Exupéry.. Se trata de la primera traducción que se hace de esta obra a esta
Recordadosobre todo por su libro El principito (1943). Obsesionado con el mundo de la aviación, Saint-Exupéry formó parte de los primeros servicios postales aéreos del mundo, convirtiéndose en uno de los pioneros de los primeros años de los aviones. Trabajó para la sociedad Aeropostale francesa, tanto en Europa como en las colonias
Enlos aspectos de la amistad que descubre El Principito, es posible percibir que en ella se da la paradoja en dos sentidos: en los sentimientos en tensión que aparecen al momento de la despedida de los amigos y en la gratuidad de la amistad. La primera paradoja que encontramos en la amistad es la tensión entre dos sentimientos opuestos que
Elprincipito vive en un pequeño planeta, el asteroide B 612, en el que hay tres volcanes (dos de ellos activos y uno no) y una rosa. Pasa sus días cuidando de su planeta, y quitando los árboles baobab que constantemente intentan echar raíces allí. De permitirles crecer, los árboles partirían su planeta en pedazos.
Elprincipio del placer, publicado por primera vez en 1972 y reeditado constantemente desde entonces, es un libro que contiene cinco cuentos y una novela corta del escritor mexicano José Emilio Pacheco.El libro corresponde a las edades humanas desde la infancia hasta la vejez, lo que ayer fuimos y hoy no somos, el sueño que antes éramos yReseñade El principito. La historia de la génesis de El principito quizás sea una de mis favoritas de todos los tiempos, a la altura de la propia obra, si se me permite. Tras ser llamado a filas en 1939 y participar en varias arriesgadas misiones aéreas, Antoine de Saint-Exupéry abandona Francia una vez producida la ocupación alemana, AZgG6gF.